Aguanto porque te quiero (I bear it because I love you)

Lo siento, no quiero estar presa para siempre, no soy Mandela, lo admiro pero no lo soy. No tengo su fama, nadie sabría de mí, de seguro me confundiré con la tierra, con los gusanos de la espera. Mi ataúd está listo y no quiero llenarlo. No quiero.


No quiero morir en la nada, desterrada en la memoria de nadie, de ninguno.


Déjame volver el tiempo y pensarlo de nuevo, déjame no creer en lo que dicen y en los consejos macabros. No ven que es otro este tiempo. Tiempo de desgracia e intolerancia, tiempos de yugo y vendimia, de bofetadas a distancia, de escupitajos digitales. Pero duelen, duelen muy cerca y despacio, duelen mucho duelen fuerte. Y aguanto porque quiero irme porque quiero verte y abrazarte de nuevo.


Cómo no supe esto si soy un genio, un psíquico un espíritu fuerte. No se trató de eso. Mi lámpara no se abrió, mi mente cambió el cerrojo y mi espíritu durmió, se entretuvo con los sueños, con lo que brilla con lo que ahora no quiero.


Como cordero al matadero, aun con la sonrisa tibia, me entregué en sus manos, esperando su consuelo, me apuñaló su mirada y… temí, temí… como teme el pajarillo en los colmillos del puma. Temí porque no podía volver el tiempo. Déjame volver el tiempo y pensarlo de nuevo, unas 10 o 100 veces. Y no lo haría.


No lo haría porque no vale la pena secarme entre lágrimas, no vale la pena sepárame del encanto de tu vida, de tu carne que comparto, de tu sangre que es la mía. Y por Dios que ya no aguanto tu manito en la frontera. Estampándome un adiós, sin reloj, sin remedio.


Perdóname hija, perdóname por no tenerte, discúlpame porque ellos no te abrigan, no te mecen y te hacen dormir en el suelo. No lo sabía hija no, te lo juro. 


Déjame volver el tiempo y pensarlo de nuevo, déjame no creer en lo que dicen y en los consejos macabros. No ven que es otro este tiempo. Tiempo de mentiras y dilaciones, tiempos de chistes sangrientos y burlas de libertad. Tiempos del no te quiero en labios de lengua falsa, la humillación duele, duele muy cerca y despacio, duele mucho, duele fuerte. Y aguanto porque quiero irme, porque quiero verte y abrazarte de nuevo.


Aguanto porque te quiero.

 

****

 

I bear it because I love you.


I’m sorry, I don’t want to be a prisoner forever, I’m not Mandela, I admire him, but I’m not him. I don’t have his fame, no one would know about me, I would surely be confused with the land, with the worms of waiting. My coffin is ready and I don’t want to fill it. I don’t. 


I don’t want to die in the nowhere, buried in the memory of no one, of not one person. 


Let me turn back time and think about it again. Let me not believe in what they say and in their macabre advice. They don’t see that it’s different this time. It’s a time of tragic shame and intolerance. These are times of yoke and harvest, of blows from a distance, of spitting up online. But these things hurt, they hurt very closely and slowly, they hurt a lot, they hurt deeply. I bear it because I want to go, I want to see you, and embrace you closely again.


How did I not know this, if I’m a genius, a psychic, a strong spirit. It wasn’t supposed to be about this.

 

My light didn’t turn on, my mind changed the locks, and my spirit slept. I amused myself with dreams, with all that glittered, with what I no longer want. 


Like a lamb to the slaughter, still with a warm smile, I placed myself in your hands, hoping for comfort, your gaze pierced me, and I feared, I feared, just as a little bird fears in the fangs of a puma. I feared because I couldn’t turn back time. Let me turn back time and think about it again, 10 - or 100 times. And I would not do it. 


I would not do it because it’s not worth the pain of wiping my tears from all of my weeping/of drying up for the tears that I shed. It’s not worth the pain of separating myself from the charm and allure of your life, of your flesh that I share, of your blood that is my blood, and by God, now I can’t bear your little hand at the border. Stamping me a goodbye, without a watch, without hope. 


Forgive me my daughter, forgive me, for not having you with me, I’m sorry that they don’t let you out, they don’t rock you, and they make you sleep on the ground. I didn’t know it would be like this my daughter, I swear to you. 


Let me turn back time and think it over again. Let me not believe in what they say and in their macabre advice. They don’t see that it’s different this time. This is a time of lies and delays, these are times of bloody jokes and a mocking of freedom. These are times of “I don’t want you” from lying tongues, the humiliation hurts, it hurts very close and very slow, it hurts so much, and so intensely. And I bear it because I want to go, I want to see you, and embrace you closely again. 


I bear it because I love you.

Liliana Romero, a Venezuelan national,  was incarcerated for 7 months while awaiting her amnesty hearing. She is now a free resident of Los Angeles.

 

 

 

Translator Lucia Vigil Francis, M.A., holds a Bilingual (BCLAD) teaching credential. She has taught in the Los Angeles area for twenty years. Her family roots in the the Southwest can be traced back more than 300 years.

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload